Historie překladatele
Podtitul: Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890–1950). Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii.
Brož, 8°, 205 stran.
Vydání: Nakl. Pistorius & Olšanká, Příbram 2014.
Stav knihy: Uvnitř velmi dobrý stav, obálka poškozená - přední strana obálky roztržená (viz foto).